Rex - bäst på tyska eller italienska?

Allsång, trädgårdprogram och en massa deckare. Det är lätt (eller svårt, beroende på personlighet) att hålla sig för skratt när man utsätter sig för de olika tv-kanalernas sommartablåer. Ikväll (jag orkade inte titta på U21-finalen) började jag titta på Kommisarie Montalbano. Den är naturligtvis sanslöst dålig. Det absurda i att svenska Isabella Sohlman(?)är med räcker inte. Det saknas en hund i hjälterollen för att jag ska orka titta klart. Eller rättare sagt en österrikisk schäfer. Varför kan inte någon tv-kanal bara ge upp och inse att man lika gärna kan ta steget fullt ut och börja sända Kommisarie Rex i repris?
Den klart bästa (eller i alla fall den som i högst utsträckning får en att ifrågasätta mänsklighetens existensberättigande)  polisserien alla kategorier. Nu är frågan bara om den är bäst på originalspråket tyska, ryska - eller varför inte spanska?



Jag får nog slå ett slag för Il Commisario Rex ändå. Den är hejdlöst populär i landet som Hemmingway beskrev som kort och gott "det löjligaste". Jag minns när jag satt och såg det här på Rai, mitt i natten - i Spanien( I Spanien är det alltid ungefär lika bra på tv som det är i Sverige på sommaren). Jag höll på att dö av skrattattacker flera gånger per avsnitt...



Edit: OTROLIGT!  Serien återupptogs 2008 i någon form av samprodukution mellan österrikisk och italiensk tv. Jag kräver naturligtvis att SVT köper in den! Jag börjar mitt mejlbombardemang nu!

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0